The crossing / Flukten over grensen

Johanne Helgeland, Norway, 2020, 96min

WW2, December 1942, four children on the run. Sarah and Daniel are Jews about to be deported, but hide in the cellar of Otto and Gerda, until they are discovered and their parents are arrested. They have to get to faraway neutral Sweden.


22.11, Sunday | 12:00 |


Jonathan Jakubowicz, France, USA, Germany, UK, 2020, 120min

Dur­ing World War II, in 1942, Mar­cel Man­gel has been influ­enced by his broth­er Simon and his cousin George Loinger to join the French Resis­tance, under the name Mar­cel Marceau. Putting his pan­tomime skills to the ulti­mate test, he will help to save numer­ous Jew­ish orphans from the grasp of the Ger­man Nazis.

Starring Jesse Eisenberg, Clémence Poésy, Ed Harris.


This movie requires a password (access code). Email us to: [...]

21.11, Saturday | 20:00 |


Mark Rosenblatt, UK, 2020, 14min

London, 1962. 6-year-old Ruthie loves to play with the cleaner Lynn. Their friendship will fall apart within two days, however, when Ruthie, scared by a dark tale from her mother's past, begins to suspect Lynn of theft. GANEF (Yiddish "thief") subtly portrays the long-lasting and devastating impact of inherited trauma.

16.11, Monday | 20:00 |

Hollywood’s Second World War

Jascha Hannover, Germany, 2019, 90min

“Hollywood’s Second World War” unveils how film directors of European origin shaped US propaganda during World War II. The film tells the story of four prime Hollywood directors, who returned to the „old continent“ during the war to shoot propaganda documentaries for the US Army. It concentrates on Alsace-born William Wyler, Frank Capra, who was born in Sicily, Anatole Litvak, who stems from the Ukraine and Galicia-born Billy Wilder, whose work took place right after the defeat of the Germans. These four men - three of them of Jewish [...]

16.11, Monday | 20:00 |


Nurith Aviv, Israel, 2019, 60min

Seven young people today tell of their passion for Yiddish poetry written by authors who were about their age between the two world wars. It was a moment of tremendous creative momentum in Yiddish culture. The poetry of those years was universal and intimate at the same time, related to all the literary and artistic currents of the period. They were polyglot and moved from one country to another. "Yiddishland" was not a country, but a language. The film's protagonists, some Jews, some not, also move between countries and languages. They each speak of their personal relationship to Yiddish and to a poet they particularly love. For these young people, this Yiddish poetry does not only belong to a Jewish past, but also allows them to face the present.

18.11, Wednesday | 20:00 |

Partners and sponsors